Има много пикантни храни, но никой не изглежда да дойде дори близо до тайландски храни. Аз съм имал индийска храна в Индия и мексиканска храна в Мексико и нито една подадена сълзи в очите ми начина, по който тайландски храни, истински тайландски храни, е първият път, когато тя е.
Изглежда, че като тайландски да добавите чили към всяко ястие, и вие ще намерите разнообразие от подправки чили на масата във всеки един тайландски ресторант. Най-често това са просто сушени чили на прах и prik Виетнам, което буквално означава “чили вода” и е съчетание от свежи на чили, оцет, рибен сос и лимонов сок.
Тайландски използваме голямо разнообразие от чили в сваряването им, но най-често са prik Kee ню и prik Чи FAA чили на. И двете ще се къдря косата, но prik ню Kee определено е най-горещо от двете. Работна внимателно с тези чили, ако не сте свикнали да пикантни храни и искам да кажа наистина пикантни храни, не това, което обикновено се намират в Америка.
Prik chilis Kee ню са в зелено или червено и на около един инч в дължина. Можете да ги намерите в повечето големи градове в САЩ. в Източна магазини за хранителни стоки и те замръзват и (до една година) Така че, ако ти си просто посещение на града за почивните дни можете да си купите много и замразяване на тях. Просто измийте чили, подсушете добре и я поставете в хладилна чанта Ziplock за замразяване на.
Когато prik ню Кий ли е сух, се нарича куршум обесване и дори горещо, ако това е възможно. Можете да намерите тези в Източна хранителни стоки и по-малките чили на горещо ще бъде. Жена ми Golf и да получа тези изпратени ни от баща си от Тайланд на килограм, ние обикновено се използва с около ½ лири на месец. Вие най-вероятно ще получи по-добре пробег
Когато започнах да ям с голф тя винаги ще каже на сервитьорка да направим за paed мак мак. Нямах представа какво означаваше това в продължение на седмици, докато накрая тя ми каза,, paed средства “пикантен”. Така че моето въведение към пикантни тайландски храна е допълнително пикантни от тайландски перспектива. В годините преди, че аз знам, че всеки тайландски храна, което имам е заемал длъжността за Западна вкусове и дори сега, ако аз съм от себе си и за храна paed мак мак, че няма да го направи толкова пикантна, колкото и когато съм с голф.
Не мислете обаче, че тайландски храна е само за пикантен чили на. В пикантни ястия обикновено съчетават други елементи, такива по-сладък, кисело и солено заедно в интересни начини. Ако не сте опитвали истински тайландски ястия още тогава ви предлагам да се абонирате за моята храна и да се върне. Ще се уверите, за да публикувате много велики автентични пикантни тайландски рецепти по време на престоя си в Банкок, така че не пропуснат.
Свързани постове:
- Том Yum Кон Кай Виетнам (Тайландски крем топла и кисело супа пиле)
- Пилешки гърди с ширина Grillled чили сос и Пико де Gallo
- Kang Лян (Тайландски пикантни зеленчукова супа)
- Тайландски варен ориз (Khao Том)
- Тайландски пикантни Смесени плодова салата (Tum Phonlamai обрив)
- Лимон и варови Granita
- Пикантни фъстъчено пиле
My passable Thai recipes are Pad Thai and Tom Yum Goong, but I would still tone down the spicyness for my son. I hope you could add this Thai Chili widget at the end of this post so we could add you in our list of food bloggers who blogged about Thai Chili, thanks!
Ohh this talk of spicy food. It makes me truly wish I had more chances to cook with the hottest of the hot. With my family, food that is too hot can cause problems. My son finds that even too much ginger makes the food ‘too spicy.’ Luckily my partner is a bit more adventurous, but it isn’t only until I see family from Ecuador that I actually get to let go.
I know hispanic food doesn’t share the same kind of spicyness as Thai food (obviously…different peppers), but this talk of chili still makes me homesick. There’s an Oriental grocer nearby with mostly Thai and Korean foods (I typically only go there for sweet rice for onigiri and noodles) and I’ve always longed to just take a sample of some chili home with me. They look and smell sooo good.
My kids won’t eat even the slightest spicy food, so we often have to cook something different for them if we are having a spicy dish. I’m not too familiar with Ecuadorean food, but I know when we were in Mexico last year we had some pretty spicy dishes, albeit nothing close tot he heat levels of really spicy Thai food. Maybe you can get some of those chili’s next time you’re at the market and do a sample dish just for yourself…and you can always decrease the amount of chili in the recipes to make it more palatable for your partner.
I do plan on trying some… some day.
I can relate to making something new for the child. I keep a bag of frozen chicken nuggets or taco stuff on hand for such occasions. You’d think with him being my son he’d be more open to the heat.
I’m actually not really a huge fan of traditional Ecuadorian food, but being amongst family that appreciates a good habanero makes it a bit more worth-while to make a nice spicy dish. I know the habanero doesn’t hold a candle to the naga jolokia, but I know what I like and I like my tongue to be not blackened and shriveled