Tai Chili's

Seal on palju vürtsikas toit, kuid ükski tunduvad tulla isegi lähedal Tai toidud. Mul oli India köök India ja Mehhiko toidu Mehhiko ega üks tõi pisarad mu silmad nii Tai toit, tõeline Tai toit, tegin esimest korda oli mul see.

Tundub nagu Tai's like to add chili's iga tassi ja leiad erinevaid chili maitseained lauale igal Tai restoran. Kõige tavalisem on lihtsad kuivatatud chili pulber ja nam prik mis tähendab sõna-sõnalt “chili vesi” ja on kombinatsioon värske chili's, äädikas, kala kastmes ja laimi mahla.

Tai kasutavad mitmesuguseid chili's oma cooking, kuid kõige levinum on prik kee nu ja prik Chee FAA chili's. Mõlemad curl juuksed, kuid prik kee nu on kindlasti kuumemaks kahe. Ettevaatlikult neid chili's kui sa ei ole kasutatud vürtsikas ja ma mõtlen tõesti vürtsikas, mitte seda, mida sa tavaliselt leida Ameerikas.

Thai Chili

Prik kee nu chilis on roheline või punane ja umbes tollise pikkusega. Leiad neid enamikus suuremates linnades USA. idamaade toidupoed ja nad sügavkülmas hästi (kuni üks aasta) nii et kui sa oled lihtsalt külastavad linna nädalavahetusel saab osta palju ja külmutada nende. Lihtsalt pesta chili, kuivada ja pane see Ziplock Pakastuspussi külmutada.

Kui prik kee nu kuivatatakse seda nimetatakse bullet rippuvad ja on isegi kuumemaks kui see on võimalik. Samuti võite leida neid Oriental toidukaubad ja väiksemate chili kuumem see. Mu naine Golf ja ma saan neid lähetanud meile tema isa Taist poolt kilo, me kasutavad tavaliselt umbes ½ naela kuus. Te väga tõenäoline saada parem näit :)

Kui hakkasin süüa koos Golf ta oleks alati öelda ettekandjalt teha meie, et PAED MAK MAK. Mul polnud aimugi, mida see tähendas nädalaid kuni lõpuks ta ütles mulle, PAED tähendab “vürtsikas”. Nii et minu sissejuhatuse vürtsikas Tai toit oli extra vürtsikas alates Tai perspektiivi. Aastatel enne, et ma tean, et kõik Tai toit sain toimetati Lääne maitsele ja isegi nüüd, kui olen ise ja et toit PAED MAK MAK nad ei tee seda kaugeltki nii vürtsikas, kuna need ei, kui ma olen Golf.

Ärge arvake, kuigi, et Tai toit on peaaegu vürtsikas tšilli's. Vürtsikas toidud tavaliselt ühendada teisi elemente, nagu magus, hapu ja soolane koos intrigeeriva võimalusi. Kui te ei ole proovinud reaalne Tai toit veel siis ma soovitan teil tellida syötteeni ja hoida tule tagasi. Ma olen kindel, et postitada paljud suured autentne vürtsikas Tai retseptid ajal meie aja Bangkokis, nii ei laseks.

Seonduvad postitused:

  1. Tom Yum Kai Nam Kon (Tai Kreemjas ja kuuma hapu kanasupp)
  2. Kana rinnatükid koos laius Grillled tšilli ja Pico de Gallo
  3. Kang Liang (Tai Vürtsikas köögiviljasupp)
  4. Tai keedetud riisi (Khao Tom)
  5. Tai Spicy Mixed puuviljasalat (Tum Phonlamai lööve)
  6. Sidrun ja Lime granita
  7. Vürtsikas Peanut Chicken
See kirje oli postitatud Tšilli, Tai ja kodeeritud , , . Järjehoidja permalink.

4 Responses to Tai Chili's

  1. Alisa says:

    My passable Thai recipes are Pad Thai and Tom Yum Goong, but I would still tone down the spicyness for my son. I hope you could add this Thai Chili widget at the end of this post so we could add you in our list of food bloggers who blogged about Thai Chili, thanks!

  2. Cadence Proper says:

    Ohh this talk of spicy food. It makes me truly wish I had more chances to cook with the hottest of the hot. With my family, food that is too hot can cause problems. My son finds that even too much ginger makes the foodtoo spicy.Luckily my partner is a bit more adventurous, but it isn’t only until I see family from Ecuador that I actually get to let go.

    I know hispanic food doesn’t share the same kind of spicyness as Thai food (obviouslydifferent peppers), but this talk of chili still makes me homesick. There’s an Oriental grocer nearby with mostly Thai and Korean foods (I typically only go there for sweet rice for onigiri and noodles) and I’ve always longed to just take a sample of some chili home with me. They look and smell sooo good.

    • Asian Foodie says:

      My kids won’t eat even the slightest spicy food, so we often have to cook something different for them if we are having a spicy dish. I’m not too familiar with Ecuadorean food, but I know when we were in Mexico last year we had some pretty spicy dishes, albeit nothing close tot he heat levels of really spicy Thai food. Maybe you can get some of those chili’s next time you’re at the market and do a sample dish just for yourselfand you can always decrease the amount of chili in the recipes to make it more palatable for your partner.

      • Cadence Proper says:

        I do plan on trying somesome day.
        I can relate to making something new for the child. I keep a bag of frozen chicken nuggets or taco stuff on hand for such occasions. You’d think with him being my son he’d be more open to the heat.
        I’m actually not really a huge fan of traditional Ecuadorian food, but being amongst family that appreciates a good habanero makes it a bit more worth-while to make a nice spicy dish. I know the habanero doesn’t hold a candle to the naga jolokia, but I know what I like and I like my tongue to be not blackened and shriveled ;)

Jäta vastus

Sinu e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *

*

Võid kasutada neid HTML sildid ja atribuudid: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Soovin followup kommentaarid e-mail. Te saate ka tellima ilma kommenteerimata.