泰国烧烤肋 (见Krohng武)

If you live in or have visited the U.S. I’m sure you know we have a strong tradition of barbequed meats and take it very seriously, especially in the south and places like Kansas City and Atlanta among others. Thais also rely heavily on barbequed meats in their cuisine and this rib recipe is a good example of that.

Unlike many types of barbeque in the U.S. this recipe does not use any rubs or basting sauce, instead it is marinated and then is served with a piquant dipping sauce that combines sweet and sour with a touch of spice for something quite fresh and delicious. We serve this with jasmine rice, but I think it will go equally well with traditional barbeque foods like coleslaw and baked beans. Give it a try and let me know what you think!

泰国烧烤肋 (serves 2)

  • 1/2 kilogram pork sparerib cut into 2-3 inch pieces
  • 2 tsp sesame oil
  • 2 tbsp soy oil
  • 2 汤匙酱油
  • 2 汤匙青柠汁
  • 2 tbsp sugar
  • 2 tbsp chopped garlic
  • 2 汤匙 Thinly sliced Thai Fresh Lemongrass
  • 1 tbsp chopped fresh ginger
  • 1/4 泰国鱼露
  • 1/4 coarsely chopped coriander

Start by cutting the sparerib into pieces about 2-3long and put them into a big mixing bowl. Toss the ribs with sesame oil, soy oil, light soy sauce, 柠檬汁, sugar and fish sauce. 加入大蒜, 柠檬草, fresh ginger, coriander and mix well. After that cover with clear plastic or put them in a zip lock bag and put the mixture in the refrigerator. Let the ribs marinate for 8 hours or over night.

Take the ribs out when you’re ready to cook and let them sit at room temperature about 30 分钟. Start the oven at 300F and warm the baking dish for 15 minutes before adding the ribs. Put the ribs in the baking dish and bake the ribs at 300F for 45-60 minutes until well done. During cooking you will want to take the ribs out occasionally, turn them over and baste with the drippings from the ribs. When it is cooked you will see the edge of the ribs start to crack open and you will get a nice carmelization. At this point take them out and let them sit for 5-10 minutes before serving. While waiting for the ribs to cool down you can start making the sauce

Thai barbeque rib dipping sauce

  • 2 汤匙青柠汁
  • 2 tbsp vinegar
  • 2 tbsp coarsely sliced coriander
  • 1 汤匙酱油
  • 1 tbsp sugar
  • 1 tsp chili powder
  • 1 tsp chopped garlic
  • 1/2 tsp sesame oil

The sauce would be easier to make than the ribs of course! Just put everything in the mixing bowl and then start mix well until sugar melts. Note that this is not a basting sauce, it is a dipping sauce to use once the ribs are cooked. It gives a very nice fresh sweet/sour/spicy flavor to the ribs and even goes well on rice (imagine that!).

相关岗位:

  1. 烤鸡酱醋烤炙
  2. 冬荫干启南 (泰国酸辣鸡肉奶油汤)
  3. 冷釉国家肋骨
  4. 名称Prik翁 (泰国辣椒酱,番茄碎猪肉)
  5. Neua Saamrood食谱 (泰式香辣烤牛肉)
  6. 泰式辣杂果沙律 (量子Phonlamai皮疹)
  7. 泰国米饭 (汤姆考)

此项目被张贴在 烧烤, 入口, 猪肉, 泰国 和标记 , , . 书签 一篇.

4 回应 泰国烧烤肋 (见Krohng武)

  1. Diann 说::

    This sounds soooo good! Next time I get ribs here, I’m going to have to test drive this!

  2. Dante 说::

    Thanks for the recipe, will have in the upcoming weekend

  3. 劳伦 | 请问有叉吃 说::

    That sounds really good. I’m curious about thesoy oilthough. Is that soybean oil or something else?

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已被标记为 *

*

您可以使用这些 HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

通知后续评论通过e - mail给我. 您也可以 订阅 没有评论.